Keine exakte Übersetzung gefunden für تصور جديد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تصور جديد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This meeting marks the beginning of a new concept of development.
    إن هذا الاجتماع يمثل بداية تصور جديد للتنمية.
  • Finally, we are developing a new vision of regional and international cooperation and partnership.
    وأخيرا، إننا نقوم ببلورة تصور جديد للتعاون والشراكة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
  • In order to complement international instruments, we need fresh perspectives on how to confront the problem of weapons of mass destruction.
    ويلزمنا تصورات جديدة لأسلوب التصدي لمشكلة أسلحة الدمار الشامل لكي نستكمل الآليات الدولية.
  • This process has provided an invaluable opportunity to forge a new vision for the years ahead.
    وهذه العملية قد وفرت فرصة قيمة لوضع تصور جديد للسنوات التي تنتظرنا.
  • New perceptions of gender identities and roles have been evolving at the margin rather than in the mainstream.
    كما أن التصورات الجديدة للهويات والأدوار الجنسانية كانت تتطور على هامش المجتمعات وليس في صلبها.
  • This included the development of a poster for a national media contest on articles proposing new concepts for celebrating the national day.
    وتضمن ذلك إعداد ملصق لمباراة إعلامية وطنية عن مقالات تقترح تصورات جديدة للاحتفال باليوم الوطني.
  • 30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields.
    30حالم بعمر تحت 30 سنة للمشاهدة بينما يتحدّون لوضع تصورات جديدة في مجالات أعمالهم
  • We will concur with him in relation to the perception of new threats.
    ونحن نتفق معه فيما قاله عن تصورات تهديدات جديدة.
  • New films will be shot, you won't be able to see them.
    وتصور أفلام جديدة لن تكون قادرا على مشاهدتها
  • New thinking is also needed on the relationship between United Nations development funding and domestic financial resources. The Monterrey Consensus (para.
    ومن الضروري أيضا التوصل إلى تصور جديد للعلاقة بين التمويل الإنمائي الذي تقوم به الأمم المتحدة والموارد المالية المحلية.